Address translation help needed

You can also post suggestions, comments to the fanmail.biz database managers here. Do not post your feedback here. Do not request a celebrity address here.
Forum rules
Sponsored link: Google Workspace 14-day free trial <<arrow$

Image Upload your pictures here: Surf My Pictures | Google Photos | Imgbb | Tumblr | Imgur
tardis500
Autograph Collector
Autograph Collector
Posts: 33
Joined: Fri Sep 05, 2008 5:22 pm
Contact:

Address translation help needed

Unread post by tardis500 »

Hi

I really need some help with an address translation. I have tried this address twice and have received nothing back. Recently I wondered if the original translation from Google was correct, as I have had another address for another actress that I translated through Google and it turned out to be incorrect.

Please could someone translate this address for me?

The English Translation version of the site by Google - http://translate.google.co.uk/translate ... %26hl%3Den ( the address can be found under the contact section of the site, for some reason it wont let me link directly to that page )

The Japanese version of the site - http://www.sr-pro.jp/marina/contact.html

The help is very much appreciated. :D
Many Thanks in advance

Tardis 500
marokee
Autograph Collector
Autograph Collector
Posts: 238
Joined: Thu Oct 23, 2008 11:27 pm
Contact:

Re: Address translation help needed

Unread post by marokee »

write exactly what is there. Canada Post or USPS will know its for Japan...and after that the Japanese will try their best to get it to where it needs to go.
try only a LOR to see if it works....ask them to respond to see if the address works.
if their website is in only Japanese....then they may only speak Japanese...i may be wrong though....
good luck {up} {thumb2}
dfreely
Autograph Collector
Autograph Collector
Posts: 1128
Joined: Sun Feb 15, 2009 9:10 pm
Contact:

Re: Address translation help needed

Unread post by dfreely »

The best way would be write exactly what is there in Japanese, but if you can't, I've converted it to the format recommended by Japan Post:

Marina Kuroki / SR Promotions
Shibuya Towa Building 7F
1-27-6, Higashi
Shibuya-ku, Tokyo 150-0011
Japan

I think it's correct.. good luck.
tardis500
Autograph Collector
Autograph Collector
Posts: 33
Joined: Fri Sep 05, 2008 5:22 pm
Contact:

Re: Address translation help needed

Unread post by tardis500 »

Thank you so much for the help :D



Tardis 500
User avatar
Phoebe
Autograph Collector
Autograph Collector
Posts: 1492
Joined: Fri Sep 05, 2008 5:16 pm
Contact:

Re: Address translation help needed

Unread post by Phoebe »

Good luck with your request tardis500, really hope you are successful this time :mrgreen:

Phoebe :D
tardis500
Autograph Collector
Autograph Collector
Posts: 33
Joined: Fri Sep 05, 2008 5:22 pm
Contact:

Re: Address translation help needed

Unread post by tardis500 »

Thanks Phoebe :D

Tardis 500


Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 1 guest